Hi! I’m Zoe. 👋
I’m a native English editor and proofreader from the UK, based in Turkey. I edit blogs, articles, books, and training materials for clients from Australia to the States. (I’m somewhere in the middle.)
An editor since 2010, I have a background in technical writing and education, and I’m a CELTA qualified teacher of English as a foreign language. I’m also the little-known co-author of a two-level course in English grammar for foreigners. All of which means that I’ve done a fair amount of explaining and engaging, whether it’s for software developers, high school kids, or stressed businessmen.
I’ve learned that effective communication comes from taking a step back, thinking about what needs to be said, and putting it in a way that meets your reader on their level. As an editor, I aim to value your voice and originality while keeping to these basic principles.
If you’d like to know more about what it’s like to work with me, I’ve written more about what I do.
If you’d like to ask something specific, just drop me a line. I’d love to hear from you!
Happy clients!
Zoe edited my writing without editing out my voice: the result was definitely my work but with better flow and better articulation of what I wanted to communicate. I wouldn’t hesitate to work with her again.
Zeynep D., Psychologist